Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Profil
muhteremergul
•Alle oversettelser
▪▪Etterspurte oversettelser
•
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversettelser
Søk
Etterspurte oversettelser - muhteremergul
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 1 - 4 av ca. 4
1
147
Kildespråk
das am Nollendorfolatz,dem Eingangstor zum...
das am Nollendorfplatz,dem Eingangstor zum Boulevard der Berliner Avantguarde gelegene,zweigeteilte"Metropol"eröffnete 1906 unter dem Namen "neues Schauspielhaus"mit Schakespaeres"der Sturm".
Oversettelsen er fullført
Metropol Tiyatro Binası
202
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Stadtquartiere boten in den letzten 125 jahren...
Stadtquartiere boten in den letzten 125 Jahren zeitweise Herberge für zwei weitere Nobelpreisträger, dem am längsten amtierenden Schachweltmeister aller Zeiten, dem Begründer der Anthroposophie und einer Vielzahl von Schriftstellern, Journalisten und Künstlern.
This text has been corrected based on a message sent by the requester. (kafetzou)
----------
translators can have a look at this page:
http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_107865.html
for an English version (smy)
Oversettelsen er fullført
Belediye konukevleri
1